Dobre książki do nauki języka holenderskiego
Człowiek - stworzenie stadne, lubi sobie pogadać. Na dłuższą metę życie w Niderlandach nie może być pełne póki żyjesz w "wewnętrznej emigracji" nie mając kontaktu z światem zewnętrznym. Nauka języka ułatwia i umila życie.
Co to by było za życie gdyby panie nie mogły poplotkować o sąsiadkach, dzieciach i chorobach albo panowie o samochodach, sędziach piłkarskich i nowych gadżetach?
Kto wybiera życie na obczyźnie, ma jeden naprawdę wielki problem: brak znajomości języka holenderskiego. Znajomość angielskiego tylko na krótko i w określonych środowiskach może zadowalać do płytkich rozmówek kurtuazyjnych.
Twoje dzieci pójdą do "z tornistrem w Holandię" i gdy po latach wrócą do domu matka będzie miała trudności w porozumieniu się z córką a ojcem z synem. Bez znajomości języka holenderskiego będziesz niemową! Znasz niemowę? Rozmawiasz czasami z niemową? Jak traktujesz niemowę? Pomyśl o tym chwilkę aby poczuć jak odbierają ciebie. Nierzadko Polak dla Holendra jest właśnie niemową. Już nie mówiąc o tym jak się sam będziesz czuł nie potrafiąc się wysłowić, czuć się kompletnie niezrozumianym lub co gorsza zrozumianym błędnie.
Nauczyć się holenderskiego jest cholernie trudno. Może bardzo młodzi i utalentowani ludzie nie mają z tym problemu ale dla zdecydowanej większości jest to przekleństwo z którym się budzą i z którym idą spać. Im szybciej się zaczniesz uczyć - tym lepiej! Nie odwlekaj nauki na później. Z każdym rokiem nasz mózg staje się bardziej leniwy i uczyć się trudniej.
Dobre kursy języka są drogie. Wiele gmin organizuje różne kursy integracyjne, kursy nauki języka za niewielkie pieniądze lub nawet za darmo. Pytaj się o to w swoim urzędzie miasta (gemeentehuis). Istnieje sporo różnych szkól języków, nieraz bardzo dobrych i drogich. No i... gadaj, gadaj, gadaj, bez opamiętania staraj się ten język używać w praktyce. Bez praktyki - sama teoria nie nauczy cię mówić!
Także w księgarniach ukazuje się coraz większy wybór dobrych książek pomagających w nauce języka, z dołączonymi płytkami z ćwiczeniami do słuchania i ćwiczenia chociażby w samochodzie. Polecam metodę nauki opracowaną na uniwersytecie w Delft zwana "Delftse methode" z nauką niderlandzkiego według holenderskiego standardu nauki "Niederlandzki jako drugi język" (Nederlands als Tweede Taal w skrócie NT2 )
W najpopularniejszej i największej holenderskiej księgarni internetowej bol.com jest do nabycia największy wybór książek do nauki holenderskiego. Poniżej krótki opis z komercyjnymi linkami umożliwiającymi bezpośredni zakup tych książek online.
Pierwszy poziom nauki
Basiscursus Nederlands voor buitenlanders. Delftde methode + 2 CD. Podstawy języka holenderskiego (basisboek) polecana jest osobom z niższym poziomem wykształcenia. Książka dla cudzoziemców do nauczania języka niderlandzkiego według metody z Delft. W krótkich i prostych tekstach uczysz się 1000 najważniejszych słów. Metoda liczy 16 lekcji. Nowe słowa tłumaczone są na wiele języków w tym także na polski. CD-Romy zawierają ilustracje, dźwięki, ćwiczenia wymowy, ćwiczenia z tłumaczeniem i wszystkie teksty w wersji dźwiękowej, do słuchania.
Basiscursus Nederlands voor buitenlanders / Tekstboek + cd + cd-rom / druk 2 Sciarone & B. Sciarone. Podstawowy języka holenderskiego 1 (basisboek 1) i ćwiczenia z trenerem dialogów.
Basiscursus 1 oefenboek / druk 1 B. Sciarone & Peter Meijer. Książka ćwiczeń.
Drugi poziom nauki
Basiscursus 2. Tekstboek. Delftde methode + 2 CD. Podstawy języka holenderskiego (czytanki) polecane dla osób z niższym poziomem wykształcenia. Po tym kursie cudzoziemcy mogą osiągnąć poziom A2 niezbędny do przystąpienia do egzaminu integracyjnego (inburgeringsexamen). Praktyczny kurs skierowany na porozumiewanie się w codziennym życiu i codziennych sprawach; mieszkanie, zakupy, wolny czas i służba zdrowia. Wiele z tego kursu można wykonać samemu; konwersacje z pomocą audio CD. Instrukcje użycia materiału w języku holenderskim i angielskim. Można dokupić książkę ćwiczeń i słownik słów z kursu także w języku polskim. Przyswajając sobie ten kurs osiągasz poziom 2.
Basiscursus 2 deel, Tekstboek + 2 CD's / druk 1 A.G. Sciarone. Kurs podstawowy, część druga, czytanki i dwa płytki audio.
Basiscursus 2. Nederlands voor buitenlanders. Oefenboek. Ćwiczenia językowe. Te ćwiczenia językowe (ale tylko w kombinacji z powyższą książką czytanek!) pozwalają cudzoziemcom osiągnąć poziom A2 niezbędny do przystąpienia do egzaminu integracyjnego (inburgeringsexamen) . Sposób nauki według metody z Delft polega na ćwiczeniach czytania i wymowy na podstawie list słówek i słuchania CD. Następnie prowadzi się ćwiczenia z książki ćwiczeń aby poprawić wymowę. Program nauczania zawiera typowe sytuacje z życia m.in tematy jak.: żyjcie w Holandii, co wolno lub nie, imigracja i integracja, zasiłek, prawo, czas wolny, ubezpieczenia, podatki i służba zdrowia.
Wyższy poziom
De Delftse methode. Nederlands voor buitenlanders, tekstboek +3 CD. Język holenderski (czytanki). Metoda z Delft polecana dla osób z wyższym poziomem wykształcenia. Książka czytanek i trzech audio CD's.
Nederlands voor buitenlanders F. Montens & J.E. Grezel. Książka zawiera czytanki w 45 lekcjach, 2 CD-Romy (100 minut) z nagranymi czytankami i multimedialny program autodydaktyczny z wszystkich lekcji. Polecane są także inne podręczniki dla cudzoziemców z lepszym wąłsnym wykształceniem jak:
- Podręcznik ćwiczeń językowych (De Delftse methode. Oefenboek) + CD
- De Delftse methode. Nederlands voor buitenlanders, oefenboek B. Sciarone
- Słownik holendersko-polski dla metody z Delft (De Delftse methode Nederlands Pools)
- De Delftse methode Nederlands Pools
Wszystkie książki są do nabycia (zamówienia) w księgarniach tradycyjnych lub internetowych jak np. bol.com.
Przeczytaj także:
- Gdzie i jak uczyć się języka holenderskiego?
- Język holenderski w praktyce i Język holenderski w praktyce II
- Używanie słówka "hoor" w języku holenderskim i Używanie słówka "er" w języku holenderskim
- Język holenderski - podwójne samogłoski
- Przeklęte holenderskie rodzajniki de het een
- Te same słowo nie znaczy to samo w obcym języku
- Język holenderski jest uciążliwy i osobliwy
- Holenderska gramatyka; czyli byłem, jestem a może mógłbym być
- Język niderlandzki kontra mój polenderski jęzor
- Holenderskie dialekty
- Holenderski dla początkujących na wesoło
- Bariera językowa nie do przebicia
- Dziecięce top 10 trudnych słów do wymówieni