Polskie znaki na klawiaturze smartfona i Windows

Kategoria: Na marginesie

Komputery długo poruszały się niechętnie w środowisku wielojęzykowym. Wielu Polaków za granicą ciągle siłuje się z klawiaturą smartfonów i laptopów bez polskich znaków ("ogonków"). Ustawienie polskiej klawiatury jest niezwykle proste, chociaż jak to zawsze; wszystko jest proste jak się to pozna.

SwiftKey na androidzieSmartfon z ogonkami

W smartfonie polecam najprostsze i w tej chwili (2017) najlepsze rozwiązanie:

zainstaluj app świetnej klawiatury "SwiftKey" która oprócz płynnego funkcjonowania w dowolnym języku bardzo zręcznie podpowiada ci poprawną ortografię, niezależnie czy po polsku, angielsku, holendersku. [link na stronę SwiftKey]

SwiftKey daje do wyboru jest także wiele form klawiatury, według własnego upodobania.

W ustawieniach wybierasz języki jakim się będziesz posługiwał i to wszystko.

Działa wyśmienicie!

[stan techniki z roku 2017].

 

Laptop z ogonkami

ogonki w windows10W Windows 10 wystarczy kliknąć na ikonkę języka w pasku zadań [ang.: Language preferences] i dodać język lub języki jakimi się chcesz posługiwać. To wszytko. Dowolnie możesz na tej liście wybierać pożądany język.

Polskie litery uzyskuje się w zainstalowanym języku Polish (Programmers) poprzez wciśnięcie prawego klawisza ALT i jednocześnie wybranej litery, czyli a staje się ą itd., z wyjątkiem litery Ź która uzyskuje się wciskając klawisz X.

 

 

Archiwum: jak było do roku 2015

Jak zmusić klawiaturę w Windows XP do polskich liter:

1. Otwórz w menu panel kontrolny (sterowania) Windows i wybierz na nim język i region - w jakim języku by to nie było. [pokaz na youtube]

panel sterowania windows 

2. W okienku pod zakładką "klawiatura i języki" wciśnij guzik "zmień klawiaturę"

Zmień klawiaturę 

3. W tym okienku możesz dowolnie usuwać lub dodawać języki. Idealnym jest ustawienie tylko na Polish Programmers (lub polski programistów) ponieważ w normalnym użyciu klawiatury nie różni się ona od US-amerykańskiej klawiatury czyli także tej używanej w Holandii. Klawiaturę amerykańską można pozostawić co się czasami przydaje w specjalnych znakach.

klawiatura programistów 

wybór klawiatury4. Zainstalować można na życzenie różne klawiatury które dowolnie można wybierać z paska zadań wciskając na ikonkę klawiatury i wybierając na życzenie polski, US, Nederlands, itp.

Praktycznie z polskiego zmieniać nie potrzeba bo klawiatura jest taka sama jak w Ameryce i Holandii, tylko ta kombinacja prawy-ALT+[polski znak] ma dodatkową funkcję.

Sporadycznie zdarzy mi się, że klawiatura spontanicznie "przeskoczy" z polskiej na amerykańską gdy jest użyta na obcej stronie ale to w ikonce klawiatury przywracam do "polskiego stanu".

Automatyczny tłumacz Chrome

Przy okazji coś, o czym nie każdy wie, bardzo przydatnego o tłumaczeniu obcojęzycznych stron internetowych.

Gdy twoja przeglądarka Chrome (a zakładam, że już każdy poważny użytkownik używa Chrome) jest ustawiona na język polski (lub inny dobrze ci znany język) a otworzyłeś stronę w języku ci obcym - wystarczy na tej stronie kliknąć raz prawym klawiszem myszki i wybrać opcję tłumacz na język .... - i już jest łatwiej czytać! Tłumaczenie nie jest perfekcyjne ale lepsze to niż męczyć się z językiem obcym a generalnie treść oddaje dobrze.

automatyczne tłumaczenie w Chrome

Etykietowanie: komputer
1 komentarzy

Użytkownicy muszą być zarejestrowani i zalogowani, aby móc komentować.

Trochę więcej musialam poklikac niż na powyższej instrukcji, ponieważ na liście nie miałam polskiego języka, jak to jest pokazane na trzecim obrazku, ale wystarczyło wybrać "Formats" widoczne w drugim okienku i tam dodać język polski a następnie podążyć za instrukcją. Bardzo przydatna podpowiedź Wiatraka :).