Już nieraz pisałem o słownikach polsko-holenderskich (słownik i słowniki on-line) i nadal nieśmiertelnym ale jedynym słowniku w wersji papierowej Wiedzy Powszechnej który jest mocno przedatowany, zawierający dużo błędów i przekłamań. Słownik ten ma już około 35 lat i nie może być brany zbyt poważnie bo zawiera wiele nieścisłości i błędnych tłumaczeń które czasami mogą prowadzić do sporych nieporozumień gdy będziesz polegał na jego tłumaczeniu znaczenia słów.
Jeszcze raz pozwalam sobie polecić Google Translate także w polskiej wersji tłumaczący m.in. z PL < - > NL. Słownik ten staje się coraz obszerniejszy i przy aktywnym uczestnictwie osób dobrze znających język holenderski można go szybko rozbudowywać dodając brakując słowa w opcji „Zaproponuj lepsze tłumaczenie”. Google Translate daleko jeszcze do doskonałości ale jest na dobrej drodze.
Z pomocą Google Translate można także tłumaczyć całe strony internetowe jak dla przykładu Wiatrak.nl na holenderski klikając w (holenderskim) Google na [ Tłumaczenie strony ] ( [ Vertaal deze pagina ] ) obok rezultatu wyszukiwarki. Takie tłumaczenie jest może dalekie od doskonałego, ale założę się, że i tak lepsze od tłumaczenia większości z nas… i to z taką szybkością!
Osobom, które już język względnie znają polecam słownik wydany przez Van Dale: “Nederlands als tweede taal”. Z wersją na płycie CD, koszt 16,95 Euro. Jest rewelacyjny i uważam przekład jest prosty i klarowny (uwaga, po niderlandzku).
Anna a gdzie można taki w Polsce kupić? Jak bardzo trzzeba być zaawansowanym żeby posługiwać się tym słownikiem ? Pozdrawiam
Joasia nie musisz kupowac, w sieci jest darmowy słownik, wejdz na ten link i sie przekonasz z jak wygląda taki słownik w praktyce.
http://www.vandale.nl/vandale/opzoeken/woordenboek/
na dole strony jest ramka,
wklep w tą ramke słowo szukane po holendersku , i naciśnij ZOEK
wyswietla ci sie rezultaty : wyjasnienia szukanego słowa po nl.
Niestety jest minus tego słownika - trzeba znac jezyk holenderski na poziomie kumacji. Jezeli zakumasz te wyjanienia to smiało mozesz z niego kozystać. Powodzenia :-).
Jezeli wieć nie jestes na takim etapie to polecam stary słownik PL-NL, NL-PL.
Dla początkującego jest ok.
Marzena bardzo dziękuję chętnie zobaczę sobie link chociażby po to aby sprawdzic czy już wystarczajaco umiem aby sie nim posługiwać
niemniej jednak może wiesz gdzie mogę kupic słownik bo wole wersje papoerowa z elektronicznej nie zawsze mozna skorzystac. Pozdrawiam ![]()
Joasia: w księgarni. Jak ma jakis dział ze słownikami juz powinnaś znaleść. Polecam, bo tłumaczenie w tym słowniku jest dużo łatwiejsze do zrozumienia niż to z “ogólnego” van Dale (w tym od tego w sieci). Słownik jest przeznaczony, jak nazwa wskazuje, dla obcokrajowców. Jest dużo rysunków i opisów rzeczywistości w Holandii (np. święta itp.) Pozdrawiam!
Anna dzięki za dokładniejsze informacje
niestety mieszkam w Polsce i u nas nie ma van Dale, niewiem czy z vandale.nl wysyłają do Polski
A tego nie przewidziałam
Nie wiem, może zapytaj na ich stronie. Myślę, że powinno to być do załatwienia.
super tłumaczy, chyba najlepszy translator w sieci.
mam pytanie a gdzie mozna dostac lub znalesc strone do nauki holenderskiego z gory dziekuje
www.taalklas.nl - na tej stronce w bardzo przyjemny i prosty sposób mozna poznac podstawy j. holenderskiego. Polecam takze www.leesenschrijf.nl Pozdrawiam
POMOCY PILNE! ludziska drogie za glowe sie juz lapie i wszedzie juz rylam ale rady nie daje! tesc poprosil mnie aby znalesc dla niego sprężynę naciągową (po wpisaniu w google napewno wyskoczy wam rysunek) prosze jak ktos wie jak to cholerstwo nazywa po holendersku i gdzie moge to zakupic w liczbie +-5o sztuk (potrzebuje do naciagniecia banera) thanx!